<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="http://openoffice.or.kr/team/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://openoffice.or.kr/team/feed.php">
        <title>KO team</title>
        <description></description>
        <link>http://openoffice.or.kr/team/</link>
        <image rdf:resource="http://openoffice.or.kr/team/lib/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2010-02-20T13:59:28+09:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EC%98%A4%ED%94%88%EC%98%A4%ED%94%BC%EC%8A%A4_3.0_%EC%B2%98%EC%9D%8C_%EC%8B%9C%EC%9E%91%ED%95%98%EA%B8%B0_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C&amp;rev=1266552089&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=start&amp;rev=1266551124&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:3.2_%EB%AC%B8%EC%84%9C_%ED%85%9C%ED%94%8C%EB%A6%BF&amp;rev=1265582680&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:3.0_%EB%AC%B8%EC%84%9C_%ED%85%9C%ED%94%8C%EB%A6%BF&amp;rev=1263068942&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%88%AC_%EA%B4%80%EB%A0%A8_%EB%8F%84%EC%84%9C&amp;rev=1263068192&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:ui_%EB%A9%94%EB%89%B4&amp;rev=1261798984&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EB%B2%88%EC%97%AD_%EC%9A%A9%EC%96%B4_%EB%85%BC%EC%9D%98&amp;rev=1261592255&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%88%AC_%EC%A0%95%EB%A6%AC&amp;rev=1261592251&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://openoffice.or.kr/team/lib/images/favicon.ico">
        <title>KO team</title>
        <link>http://openoffice.or.kr/team/</link>
        <url>http://openoffice.or.kr/team/lib/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EC%98%A4%ED%94%88%EC%98%A4%ED%94%BC%EC%8A%A4_3.0_%EC%B2%98%EC%9D%8C_%EC%8B%9C%EC%9E%91%ED%95%98%EA%B8%B0_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C&amp;rev=1266552089&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-02-19T13:01:29+09:00</dc:date>
        <dc:creator>Mr.Dust</dc:creator>
        <title>l10n:오픈오피스_3.0_처음_시작하기_안내서</title>
        <link>http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EC%98%A4%ED%94%88%EC%98%A4%ED%94%BC%EC%8A%A4_3.0_%EC%B2%98%EC%9D%8C_%EC%8B%9C%EC%9E%91%ED%95%98%EA%B8%B0_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C&amp;rev=1266552089&amp;do=diff</link>
        <description>기본 정보

	*  사이트 : &lt;http://www.oooauthors.org/&gt;
	*  원문 : &lt;http://www.oooauthors.org/english/userguide3/gs3/gs3_published&gt;
	*  템플릿 : &lt;http://www.oooauthors.org/english/userguide3/res3&gt;

책으로 묶기

	*  이 파일 이용 : &lt;http://www.oooauthors.org/english/userguide3/gs3/V32_published/0100GS3GettingStartedOOo3.odm/view&gt;
		*  위 파일은 각 챕터의 내용을 가져오는 링크만 포함된 파일임.
		*  링크된 파일명에 맞춰 번역한 파일명을 변경하거나, 링크 자체를 변경.
		*  문서를 새 .odt 문서로 저장후 수동 편집.(페이지가 어긋난 부분 등)…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=start&amp;rev=1266551124&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-02-19T12:45:24+09:00</dc:date>
        <dc:creator>Mr.Dust</dc:creator>
        <title>start</title>
        <link>http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=start&amp;rev=1266551124&amp;do=diff</link>
        <description>오픈오피스 한국어 팀 페이지에 오신 것을 환영합니다!

오픈오피스 한국어 팀은 누구나 참여가 가능하며 오픈오피스를 알리고 개선하기 위한 다양한 활동을 펼치고 있습니다. 팀원으로 참여를 원하시는 분은 간단한 자기 소개와 함께 희망하는 활동을 적어 &lt;jeongkyu.kim@gmail.com&gt; 으로 보내주세요.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:3.2_%EB%AC%B8%EC%84%9C_%ED%85%9C%ED%94%8C%EB%A6%BF&amp;rev=1265582680&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-02-08T07:44:40+09:00</dc:date>
        <dc:creator>Mr.Dust</dc:creator>
        <title>l10n:3.2_문서_템플릿</title>
        <link>http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:3.2_%EB%AC%B8%EC%84%9C_%ED%85%9C%ED%94%8C%EB%A6%BF&amp;rev=1265582680&amp;do=diff</link>
        <description>글꼴 대체

아시아 문자를 다음 글꼴로 대응

	*  기본 글꼴 크기 12pt
	*  DejaVu Serif &gt;&gt; 렉시굴림
	*  DejaVu Sans &gt;&gt; 은 그래픽
	*  DejaVu Sans Mono &gt;&gt; 은 그래픽 : OOoComputerCode, OOoComputerCode_End

	*  스타일 및 서식 창(F11) 대화상자 &gt; 단락 스타일
	*  표준 스타일을 변경 : 렉시굴림, 보통, 12pt, 한국어(대한민국)
	*  제목 스타일 변경 : 은 그래픽, 굵게, 12pt, 한국어(대한민국)
	*  나머지 변경되지 않았거나 이상하게 변경된 스타일 변경
		*  OOoComputerCode 
		*  OOoComputerCode_End 
		*  OOoCopyrightPage 
		*  OOoDefinitionTerm 
		*  OOoFigureCaption 
		*  OOoFooter 
		*  OOoFootnote
		*  OOoGuideName 
		*  OOoHead…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:3.0_%EB%AC%B8%EC%84%9C_%ED%85%9C%ED%94%8C%EB%A6%BF&amp;rev=1263068942&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-01-10T05:29:02+09:00</dc:date>
        <dc:creator>Mr.Dust</dc:creator>
        <title>l10n:3.0_문서_템플릿</title>
        <link>http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:3.0_%EB%AC%B8%EC%84%9C_%ED%85%9C%ED%94%8C%EB%A6%BF&amp;rev=1263068942&amp;do=diff</link>
        <description>글꼴 대체

아시아 문자를 다음 글꼴로 대응

	*  기본 글꼴 크기 12pt
	*  Bitstream Vera Serif &gt;&gt; 렉시굴림
	*  Bitstream Vera Sans &gt;&gt; 은 그래픽
	*  Bitstream Vera Sans Mono &gt;&gt; 은 그래픽 : OOoComputerCode, OOoComputerCode_End</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%88%AC_%EA%B4%80%EB%A0%A8_%EB%8F%84%EC%84%9C&amp;rev=1263068192&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-01-10T05:16:32+09:00</dc:date>
        <dc:creator>Mr.Dust</dc:creator>
        <title>l10n:번역투_관련_도서</title>
        <link>http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%88%AC_%EA%B4%80%EB%A0%A8_%EB%8F%84%EC%84%9C&amp;rev=1263068192&amp;do=diff</link>
        <description>*   말하는 글 : &lt;http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8946051639&gt;
	*   좋은 문장 나쁜 문장 : &lt;http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8952212223&gt;
	*   당신의 글에 투자하라 : &lt;http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?isbn=8901093375&gt;
	*   이진영의 통역변역 기초사전 : &lt;http://www.yes24.com/24/goods/2664348?scode=032&amp;srank=7&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:ui_%EB%A9%94%EB%89%B4&amp;rev=1261798984&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-12-26T12:43:04+09:00</dc:date>
        <dc:creator>Mr.Dust</dc:creator>
        <title>l10n:ui_메뉴</title>
        <link>http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:ui_%EB%A9%94%EB%89%B4&amp;rev=1261798984&amp;do=diff</link>
        <description>*  ui 제안

  * 원문 : 현재 메뉴명 &gt; 제안어
    변경된 경우, 제안어 뒤에 날짜 표시


 


도구

옵션

OpenOffice.org

	*  appreance : 표시 형식 &gt; 모양새

임프레스 마법사

	*  from template : 스타일로부터 &gt; 서식을 이용하여 만들기
	*  select a slide design : 페이지 스타일을 선택하십시오 &gt; 슬라이드 디자인 선택
	*  Select an output medium : 프레젠테이션 출력 매체를 선택하십시오. &gt; 프리젠테이션 출력 매체 선택
	*  &lt;Origianl&gt; : &lt;원래대로&gt; &gt; &lt;기본 디자인&gt;
	*  introduce a new product : 새로운 사항 소개 &gt; 새 제품 소개
	*  Recommendation of a Strategy : 전략 권장 &gt; 추천하는 전략…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EB%B2%88%EC%97%AD_%EC%9A%A9%EC%96%B4_%EB%85%BC%EC%9D%98&amp;rev=1261592255&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-12-24T03:17:35+09:00</dc:date>
        <dc:creator>Mr.Dust</dc:creator>
        <title>l10n:번역_용어_논의</title>
        <link>http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EB%B2%88%EC%97%AD_%EC%9A%A9%EC%96%B4_%EB%85%BC%EC%9D%98&amp;rev=1261592255&amp;do=diff</link>
        <description>*  custom =? 사용자 지정 : &lt;http://nekolatte.tistory.com/108&gt;

	*  more than =? ~ 이상? : &lt;http://nekolatte.tistory.com/100&gt;

	*  form, pattern, format, template : &lt;http://nekolatte.tistory.com/95&gt;

	*  이중 주격 조사 : &lt;http://nekolatte.tistory.com/94&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%88%AC_%EC%A0%95%EB%A6%AC&amp;rev=1261592251&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-12-24T03:17:31+09:00</dc:date>
        <dc:creator>Mr.Dust</dc:creator>
        <title>l10n:번역투_정리</title>
        <link>http://openoffice.or.kr/team/doku.php?id=l10n:%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%88%AC_%EC%A0%95%EB%A6%AC&amp;rev=1261592251&amp;do=diff</link>
        <description>이 페이지에 있는 내용의 대부분은 다음 사이트를 참고하였습니다.
&lt;http://nekolatte.tistory.com&gt;


	*  ~하고 있는 : 하는

	*  ~을(를) 할 수 있는 : ~할 수 있는
		*  ex) 저장을 할 수 있는 =&gt; 저장할 수 있는</description>
    </item>
</rdf:RDF>
